Aguja Espinal punta de Lapiz con/sin Introductor

Punta de Lápiz s/Introductor
25 G - LUKE MEDICAL

Aguja Lumbar de Punción Punta de Lápiz s/Introductor 25 G - LUKE MEDICAL

Punta de Lápiz s/Introductor
26 G - LUKE MEDICAL.

Aguja Lumbar de Punción Punta de Lápiz s/Introductor 26 G - LUKE MEDICAL.

Punta de Lápiz s/Introductor
27 G - LUKE MEDICAL

Aguja Lumbar de Punción Punta de Lápiz s/Introductor 27 G - LUKE MEDICAL

Punta de Lápiz c/Introductor
27 G - LUKE MEDICAL

Aguja Lumbar de Punción Punta de Lápiz c/Introductor 27 G - LUKE MEDICAL

                                                                                                                    Instrucciones de uso
                                                                                                                         Aguja Espinal

Especificaciones/Tipo: Aguja Espinal punta de Lápiz con/sin Introductor

Características y Componentes: Consisten principalmente de la aguja espinal, el estilete y la
vaina

Ámbito de aplicación: Se utilizan para la punción espinal y la inyección de medicamentos
líquidos en el espacio subaracnoideo

Instrucciones de Uso:
1. Retire producto de envasado aséptico e inspeccionar la integridad del producto,
comprobar que los precintos del paquete no estén dañados o abiertos
2. Correctamente desinfectar el sitio de la punción
3. Introduzca con cuidado la aguja espinal en el espacio subaracnoideo y observar si hay
flujo de líquido cefalorraquídeo para determinar si la aguja espinal ha entrado en el
espacio subaracnoideo
4. Si la aguja espinal es con introductor, primero perfore la piel con la aguja introductora e
inserte la aguja espinal a través del cubo de la aguja introductora
5. Para una perforación exitosa, asegure la posición de la aguja espinal primero y luego
conéctela a la jeringa de inyección (por ejemplo LOR- jeringa). Antes y después de la
inyección el estilete debe ser retirada para ver si hay flujo de líquido cefalorraquídeo. Si
se observa un flujo de líquido cefalorraquídeo esto verifica que no hay movimiento de la
aguja en el espacio subaracnoideo
6. Anestésico debe inyectarse a una velocidad uniforme basado en la velocidad de difusión
de la medicación. Al mismo tiempo, el paciente debe ser monitoreado de cerca de
acuerdo a los requisitos para la anestesia espinal
7. Aguja espinal debe retirarse cuando se haya completado la inyección
Contraindicaciones:
Contraindicaciones absolutas: negativa del paciente, anticoagulación terapéutica, infección de
la piel en el sitio de la punción, aumento de la presión intracraneal, hipovolemia.

Contraindicaciones relativas: pacientes que no cooperan, sepsis, trastornos de sangrado,
lesiones espacio que ocupa en el cerebro, trastornos de la columna vertebral, la hipotensión
Complicaciones/riesgos: Algunos de los siguientes síntomas se puede presentar por el uso de
agujas espinales:
La hipotensión, la inhibición respiratoria , toxicidad anestésico local, náuseas y vómitos,
dolor de espalda, dolor de cabeza después de la punción espinal, daño nervioso, daño
por punción y la contaminación del procedimiento realizado, paro cardíaco, hipotermia,
parestesia, retención urinaria, punción inadvertida de los vasos sanguíneos con
inyección intravascular de anestésico local, prurito, infección, abscesos, síndrome de la
arteria espinal anterior y el síndrome de cauda equina.


Advertencias:
1. Para el paciente individual y para un solo uso. No debe de ser re-esterilizado o
reutilizado debido a que el rendimiento del dispositivo puede ser afectado, y el riesgo
de infección cruzada se incrementa.
2. Asegurar una inspección de la integridad de los envases antes de su uso. No use si algún
embalaje está dañado.
3. Por razones de seguridad, el dispositivo debe ser operado solamente por anestesiólogo.
No se permite la operación por no anestesiólogo.
4. La manipulación de la punción debe ser lisa y suave. No se permite la operación con uso
extremo de fuerza o presión.
5. Para prevenir accidentes, la penetración forzada de la aguja tiene que evitarse en caso
de que se encuentre mayor resistencia durante el proceso de perforación.
6. En caso del doblado de la aguja durante la operación, no enderezar la aguja para
continuar la operación. Una nueva aguja ha de utilizarse.
7. La aguja a de ser descartada y destruidos después de su uso.
8. Las agujas son esterilizada con OE y tiene una validez de 5 años, para ser utilizado antes
de la fecha de caducidad en el envase sellado.
9. Cantidad residual es de aproximadamente 0 0,15 ml (probados con agua destilada),
efecto de la cantidad residual debe tenerse en cuenta en el proceso de inyección.
10. Para cumplir con los requisitos de protección del medio ambiente, los productos
utilizados deben ser recolectados en la ubicación centralizada de acuerdo con las
regulaciones de las autoridades locales para la eliminación de desechos médicos. Ningún
daño al medio ambiente en la destrucción de los materiales de desecho tiene que ser
hecho

Carrito de compra